viernes, 18 de mayo de 2012

CAMPEONAS



¡Campeonas, campeonas, olé, olé, olé!

¡Hola a todos!

Han llegado los resultados de la Consejería del concurso Giner de los Ríos y ...
¡lo hemos ganado!


Aquí tenéis el enclace:

   ¡Estamos muy contentas! La noticia llegó y... al principio no lo podíamos creer, pero después echamos un vistazo a la página web de la Consejería de Educación de España en Polonia  y así lo vimos con nuestros propios ojos. A Ana y a Kasia las tuvimos que llamar (estaban en Madrid haciendo un viaje) y pensaron que era una broma, pero, en realidad, ¡no lo era!.

   Ha sido un trabajo en el cual hemos aprendido un montón de cosas nuevas sobre España, que sin participar en este concurso nunca hubiéramos llegado a conocer. 

   Queríamos agradecer a todos los que nos han ayudado, especialmente colaborando con nosotras en hacer entrevistas, conferencias…,  los cuales nos contaron diversos aspectos  sobre el multiculturalismo en España.
   Finalmente le damos las gracias a nuestro profesor Gregorio, que nos animó a seguir adelante con el blog.


Muchas gracias y ¡hasta luego!


jueves, 10 de mayo de 2012

MELILLA



¡¡¡ HOLA A TODOS!!!


Como ya sabéis, estamos a la espera de recibir las respuestas de la entrevista dirigida al cronista de Melilla, Antonio Bravo. En relación a esta ciudad, queremos comentaros asimismo que recientemente ha sido descubierta una capilla del siglo XVI. El  ábside data de 1580, siendo una de las obras más antiguas que se conservan en dicha ciudad. Últimamente ha sido visitada por el presidente de Melilla, Juan José Imbroda, y otros miembros de su Gobierno y, gracias al cronista, han podido conocer  más detalles de la llamada Capilla de la Enramada, contemporánea a la de Santiago, que fue construida como lugar de oración provisional. Hay que recordar que con el paso de los años la capilla se ha degradado y, por eso es muy importante que se esté intentando recuperar. El presidente de Melilla dijo: “me voy muy contento porque ya tenemos otra actuación importante en materia cultural e histórica”. ¡Ahora Melilla tiene otro punto obligatorio para el turista! 





¡SALUDOS! 




sábado, 7 de abril de 2012

SALAMANCA - videoconferencia


¡¡¡HOLA A TODOS!!!

   El día 30 de marzo fue un día especial para nosotras porque tuvimos una videoconferencia con los alumnos de 4º ESO del instituto Calisto y Melibea de Santa Marta de Tormes de Salamanca. El objetivo de la misma fue descubrir esta ciudad y olvidar el mito que teníamos en nuestras cabezas: Salamanca igual a universidad. El papel de los salmantinos no fue sólo responder a nuestras cuestiones. Al igual que nosotros, tenían mucha curiosidad. Hicieron muchas preguntas sobre Cracovia. De este modo, pudimos intercambiar nuestros conocimientos.

Una de las reflexiones de esta videoconferencia fue: ¿Dónde es más “puro” el español? ¿En Madrid o en Argentina?. Esta pregunta fue planteada por nuestro profesor. La respuesta es que… ¡en ningún lugar el español es más “puro” que en otro!. Simplemente, existen características dialectales diferentes, no hay quien lo niegue.  La calidad es la misma en cualquier parte. Por ejemplo, los salmantinos nos dijeron que suelen sustituir la construcción el que por lo que. Pero esto es lo bueno, es la variedad que tanto nos interesa de España y de la que no se puede parar de hablar.
Durante la videoconferencia, un aspecto a destacar  fue que no sólo nosotras participamos en ella, sino también toda nuestra clase (2ºH). De esta forma, cada alumno que tenía alguna curiosidad, podía preguntar, o incluso responder a los cuestiones planteadas por los españoles.
Desgraciadamente, la tecnología no es nuestro mejor amigo, así que, como podéis ver (precisamente oír) no disponemos de toda la conferencia grabada. Aquí tenéis la parte que logramos grabar, que corresponde al inicio.


   Para terminar, le agradecemos mucho a los estudiantes de 4ºC del IES Calisto y Melibea de Santa Marta de Tormes de Salamanca que hayan participado y colaborado con nosotros. Obviamente, les damos también las gracias a Sergio y a Gregorio , los profesores sin los que no hubiera sido posible hacer la videoconferencia.


Aquí podéis leer qué piensan los salmantinos sobre la videoconferencia: http://profeshispanica.blogspot.com/2012/04/videoconferencia-entre-los-alumnos-del.html

¡Para nosotras fue una experiencia nueva e inolvidable!




¡Esperamos que os haya gustado!

Pronto vamos a publicar una entrevista muy interesante con el cronista de Mellila.

¡Seguid leyendo!


¡HASTA LUEGO!


lunes, 26 de marzo de 2012

¡ATENCIÓN!

¡Hola!

   Queremos avisaros que en Granada tiene lugar una exposición muy interesante sobre la vida de la etnia gitana en España, la cual llegó a la península en el año 1425. Esta exposición muestra otro ejemplo de la convivencia entre culturas en el país. En el Centro Cultural Caja de Granada se pueden ver obras famosas de artistas gitanos españoles, tales como la diseñadora Juana Martín, la actriz Carmen Amaya o el pintor Antonio Maya.

¡El viernes 30 de marzo tendremos una videoconferencia con estudiantes de Salamanca!

   De este modo, gracias a los salmantinos, conoceremos de primera mano aspectos relevantes a incluir en el blog. Será una grata experiencia. ¡Próximamente podréis disfrutar de esta charla virtual!


¡También tenemos algo muy especial para vosotros! 

   En breve entrevistaremos al cronista de Melilla, Antonio Bravo, quien va a hablarnos sobre la cultura judía e hindú de la Ciudad Autónoma. Aquí os dejamos la página web oficial del cronista: http://www.abravo.es/


¡Seguid leyendo nuestro blog!


¡Hasta luego!

miércoles, 7 de marzo de 2012

Influencias en el lenguaje

¡Hola a todos!

    Hasta el momento hemos hablado sobre el legado de otras culturas a lo largo de la Historia de España desde un punto de vista arquitectónico, gastronómico... e incluso hemos tenido el placer de contar con las colaboraciones del alcalde de Toledo y de nuestra profesora Silvia, los cuales nos han dado una visión general sobre sus ciudades, en relación con el tema de nuestro blog. Recordemos que hemos viajado por Granada, Toledo, Ronda, Zaragoza y Mérida, explicando cada una para poder conocerlas un poco más.
Hoy es el turno de hablar de los aspectos lingüísticos. Aquí tambien la herencia de otros pueblos es muy rica. Un claro ejemplo de ello es la lengua castellana. El español que hablamos hoy en día es fruto de todos estos intercambios y, por supuesto, de los que se están produciendo ahora. La lengua, junto con la historia, evoluciona y  cambia... está viva y no tiene límites.

A continuación se describe históricamente el origen del castellano:

     Los primeros pobladores fueron los íberos y los celtas. ¿Podríais pensar en palabras que usáis con mucha frecuencia y que provienen directamente de estos pueblos? Son palabras tan comunes como: barranco, barro, arroyo, conejo, toro.

¿Sorprendidos? ¡Pues es sólo el principio, porque continuamos!

Después llegaron los griegos y nos dejaron palabras como: idea, filosofía, música, ritmo, poesía, tragedia, escuela, pedagogía.
Sin embargo, la base del español es el latín ya que la Península Ibérica estuvo bajo el poder y la influencia de Roma. De ella se pueden observar bastantes ejemplos, de los cuales caben destacar: puente, fuente, calle, abogado.

¿Pensáis que eso es todo? ¡Estáis equivocados!

Los visigodos nos dejaron también algunas palabras, como por ejemplo: jabón (que proviene del germánico saipo), o guerra.

¿Y quién sabe quién residió en la Península Ibérica durante los siglos VIII y XV? En efecto, fueron los árabes. Una de las riquezas culturales de las que podemos disfrutar hoy en día es, sin duda alguna, el lenguaje (los arabismos). Las palabras más comunes provenientes de esta lengua son: zanahoria, berenjena, algodón, azúcar, aceitunas, azulejos, alfombras, almohadas.

Con el descubrimiento de América también se dieron a conocer algunos vocablos  relacionados con productos obtenidos exclusivamente allí, como tomate, aguacate, patata, chocolate.

Como en el siglo XVII todo lo francés se consideraba de buen gusto, también podemos encontrar en el castellano algunos “retales” de esta moda (galicismos), como por ejemplo: chaqueta, pantalón, sartén, chalet, hotel, croqueta o merengue.

Los italianos siempre han sido famosos por su música, es por ello que algunos de los términos que utilizamos provenien directamente de este idioma, como aria, partitura o batuta.

¡Uff! ¡Cuántas influencias! Hemos llegado a la actualidad y todavía podemos destacar una más, la cual se presenta desde hace años en nuestra lengua. El inglés recorre todo el mundo y en cada rincón deja su huella. En el español también existen los denominados anglicismos, como fútbol, tenis, golf, jersey, esmoquin, charter, rock, blues, jazz, marketing, escanear, y muchas más. Un caso peculiar a destacar es el de la palabra chatear. Ésta ya existía, significa “tomar chatos (vasos de vino)”. Actualmente, también quiere decir “charlar a través de Internet”.

    Como conclusión, comentar que hemos realizado un pequeño recorrido histórico de la lengua española. Tras ello, podemos ver que sin todas estas influencias el español nunca hubiera conseguido ser una lengua tan rica y multicultural como lo es hoy en día.

                ¡Esperamos que os haya gustado!
 

¡Hasta luego!